社内翻訳者 (障がい者向け採用職種)
Capgemini
Minato-ku
1 日前

役割

ITコンサルティング業務に関する翻訳業務 日英 英日 をメインにご活躍していただきます

その方のスキルに応じて 事務的なお仕事もお任せすることもあります

応募条件

3年程度以上の翻訳業務経験 スキル をお持ちの方

IT関連の翻訳業務経験があれば尚可

英語力 TOEICスコア900点以上

PCスキル Word, Excel, PowerPointなど

求める人物像

新しいことも貪欲に吸収し 前向きに業務に取り組める方

グローバルな環境で働きたい方

職場環境

社員の外国人比率が約半数近くと多く 日本にいながら本当の意味でのグローバル環境で働くことができます コンサルティングファームというプロフェッショナルな環境でありながら フレンドリーな職場です また 中長期的に腰を据えてビジネスを展開する欧州の企業風土があり じっくりと業務に専念しながらご自分のキャリアを高めていける環境があります

障害の配慮等

障害の程度等により 勤務条件 勤務日 勤務時間 勤務地等 配慮することも可能です ぜひご応募の際にお気軽にご相談ください

キャップジェミニについて

キャップジェミニは Group 世界44カ国20万人 の総合力を最大活用し 企業のデジタル トランスフォーメーションとグローバリゼーションに関わる最も信頼される グローバルスケールのパートナーを目指します

日本市場においては 2000年のアーンストヤング E&Y グローバル コンサルティング部門の買収に伴い一時期拠点を持っておりましたが 2013年2月に改めてキャップジェミニグループ100%出資の日本法人として本格的に参入しました

日本再参入にあたり 当初は金融サービス業及び製造業にフォーカスし 短期間でビジネスを立ち上げて参りました 今後は 更にビジネスコンサルティング部門の強化を図り 企業のトランスフォーメーション及びグローバリゼーションに関わる取り組みを強力に支援していきます また ビジネス拡大に伴い テクノロジーコンサルティング ITソリューションサービスへの引き合いも増えてきており コンサルティングサービスの拡充とともに ITサービスの拡充も行っていきます

この仕事を報告する
checkmark

Thank you for reporting this job!

Your feedback will help us improve the quality of our services.

応募する
自分のEメール
"続ける" をクリックすると、私は neuvoo の同意を私のデータを処理し、私に電子メールのアラートを送信するには、neuvoo の プライバシーポリシー の詳細を与える。私の同意を撤回するか、いつでも退会することがあります。
続ける
応募フォーム